Eeshoo', Mara, ネaha, and, MARYA

GENERAL

-Home Page
-The Lord's Prayer
-Contact Information
-Unicode
-Bibliography
-Messageboard

RESEARCH

-The Aramaic Site List
-Submit A Site For Review
-Research Article List (NEW!)

LEARN ARAMAIC

-Introduction
-1) The Alapbet
-
2) Vowels & Dialect Marks
-
3) Your First Nouns

MATTHEW

-Evidences
-Manuscripts (NEW!)
-Translations

MARK

-Evidences
-Manuscripts
-Translations

LUKE

-Evidences
-Manuscripts
-Translations

JOHN

-Evidences
-Manuscripts
-Translations

REVELATION

-Evidences
-Manuscripts
-Translations

 

Posted by Steve Caruso , updated Tuesday, August 20, 2002 8:29 AM

Now here are four important words in NT Aramaic. ܝܺܫܽܘܥ ("Eeshoo'"), ܡܳܪܳܐ ("Mara"), ܐܰܠܳܗܳܐ ("ネaha"), and ܡܳܪܝܳܐ ("MARYA").

Eeshoo'
Sometimes pronounced "Yeshu'" or "Yishua" is Our Messiah's Name (whom most people refer to as Jesus).

Mara
Is Aramaic for the word "Lord" or "Master" and is frequently used, in respect, by people who are talking to God or ピhoo'.

ネaha
Is closest to the Hebrew word "Elohim" which is a one of God's titles. Translated, Elohim means "Mighties," or "Mighty Ones." In Aramaic, one can simply see it as "God."

MARYA
Is rather special. It is the euphamism used for God's name: YHWH. In most Bibles God's Name is translated as "LORD" in all caps, and the Septuagint (the Greek translation of the Tanakh (or Old Testament)) used "kurios," or "Lord" instead spelling it out (this unfortunately makes it impossible to tell when someone is referring to a master, or YHWH).

Out of these 4, MARYA is unique.

It is theorized that MARYA came from one of two lines of thought:

 

The Origins of MARYA:

The First Theory
(
The "Definite Lord" Theory):

Since "Mara" means "Lord," "Maree" is "My Lord." Tacking on the masculine ending "-A" to "Maree" makes it "MARYA" or "My Lord" as a seperate noun.

ܡܳܪܳܐ
+
ܝ
+
ܐ
=
ܡܳܪܝܳܐ
Lord
My
Masculine Singular Ending
My Lord (as an independent noun)

Since Aramaic has no definite article ("the" in English or "ha" in Hebrew), making "My Lord" an independent noun would point out that the speaker was talking about THE Lord that they worship. In Greek, "ho Theos," in other words, THE LORD. (It would act like a definite article in an abstract way).

The Second Theory
(
The "Lord YHWH" Theory):

Since "Mara" means "Lord," and "Mar" is "Mara" in the Absolute Construct (the form used to combine words), if one would combine the first syllable of God's name ("YA") with it, we would get "LORD YHWH".

ܡܳܪܳܐ + ܝܗܘܗ = ܡܳܪܝܳܐ
Lord YHWH Lord YHWH

This would prevent someone from pronouncing God's name in vain, and also reverence Him by referring to him as "Lord" or "Master YHWH."

 

COMMING SOON:

EESHOO' REFERED TO AS MARYA IN THE NT

 

Everything © 2002 Steve Caruso unless otherwise noted.
Please feel free to use this for private or public use, just send me an email first! :-)


 


Cybergrace Banner Exchange

Join Christian Banner Exchange Network Today!

MessiahNet Banner ExchangeMessiahNet Banner Exchange
MessiahNet Banner Exchange



Praize.com Christian Banner Exchange


Exchange of Light

Elijah Banner Exchange
Elijah Banner Exchange