-Home Page
-The Lord's Prayer
-Contact Information
-Unicode
-Bibliography
-Messageboard
-The Aramaic Site List
-Submit
A Site For Review
-Research Article List (NEW!)
-Introduction
-1) The Alapbet
-2) Vowels & Dialect Marks
- 3)
Your First Nouns
-Evidences
-Manuscripts
(NEW!)
-Translations
-Evidences
-Manuscripts
-Translations
-Evidences
-Manuscripts
-Translations
-Evidences
-Manuscripts
-Translations
-Evidences
-Manuscripts
-Translations
Posted by Steve
Caruso , updated Tuesday, August 20, 2002 8:42 AM
Here's my list of good Aramaic articles. Next to each entry is the
site that it is listed on. Please report any broken links! :-)
Alpha
and the Omega, The
Steve Caruso
AramaicNT
Or should I
say "The Alpha and the O." A strange quirk of the
Greek texts explained easily in the Aramaic.
Beatitudes,
The
Steve Caruso
AramaicNT
Poetry is an
art, and the Beatitudes is a great example of flowing poetry.
The rhyme and verse, however, is lost in the Greek.
Burnished
Brass (Revelation)
Steve Caruso
AramaicNT
Burnished?
The Greek seems to have an Aramaic word inserted into
it where a Greek word should have been.
Camel Through A Needle's
Eye, A MATTHEW
| MARK | LUKE
Steve Caruso
AramaicNT
"It
is harder for a camel to go through a needle's eye
than it is for a rich man to enter into the kingdom of heaven ."
Such a strange analogy, with even stranger modern explainations.
The answer, however, lies within the Aramaic of our Messiah.
Consistently
Bad Greek Grammar (In Revelation)
Steve Caruso
AramaicNT
Revelation
is riddled with poor grammar throughout the Greek of it's
pages. Here is but a small handfull of examples.
Eeshoo',
ƒlaha, Mara, and MARYA
Steve Caruso
AramaicNT
Jesus, God,
Lord, and YHWH respectively. See how they are used within
the pages of the Aramaic New Testament, and see what we can
learn from them.
Eunuchs,
Antics With
Steve Caruso
AramaicNT
Where are all
these eunuchs coming from? Talk about a botched translation.
"Generation",
This
Steve Caruso
AramaicNT
"Verily
I say to you, That this generation shall not pass away,
until all these things occur."
Isn't the generation of our Messiah long dead? An interesting
mistranslation.
History
of The Peshitta, The
Paul Younan
Peshitta .org
A brief overlook
of the Peshitta and it's importance in today's ongoing study
of Scripture.
I
Cast Her Into A Bed (Revelation)
Steve Caruso
AramaicNT
Strange how
her kids are slain, her consorts cursed, but she is merely
thrown into a bed. Or was it a bed?
Messiah's
Last Words, The
Steve Caruso
AramaicNT
"Eloi
Eloi! Lama sabachthani?" ... "My God! My God! Why
have you forsaken me?" ... What's wrong with this translation?
How the Greek texts goofed this critical outcry.
More
On The Gowra Connection
Andrew Gabriel Roth
Beyth Gaza
Further on
the use of the word "gowra" in scripture. (See Exploding
the Myth of a Flawed Genealogy in Matthew and Use of
gowra in Classical and Contemporary Aramaic Thought ).
Mystery
of Miltha, The
Andrew Gabriel Roth
Beyth Gaza
"In the
beginning was the Word"? Or "In the beginning was
the Miltha"? An in-depth study of John 1:1 from the Aramaic
Promise
of God, The (PDF)
Jan Magiera
Beyth Gaza
The use of
the two Aramaic words for "promise:" To profess/confess/promise,
and to counsil an absolute authority. :-) Really interesting.
Simon The Leper
MATTHEW
| MARK
Steve Caruso
AramaicNT
What is a
Leper doing in a city where he can infect people? Why is
there no account of him being healed? A problem with vowels.
Will
Not Taste Death Before They See
Steve Caruso
AramaicNT
""Jesus
lied, he was dumb, 2000 year-old disciples, or, no 2nd coming" "?
No not at all. The Greek decided to swap singular and plural.
Everything © 2002 Steve Caruso
unless otherwise noted.
Please feel free to use this for private or public
use, just send me an email first!
:-)